Buku pintar menerjemah Arab-Indonesia ini menawarkan cara atau model penerjemahan yang relatif lebih baik daripada tawaran yang selama ini ada. Ia memiliki setidaknya 3 kelebihan dibanding buku-buku yang ada, yaitu dalam hal materi, kepraktisan dan reverensi.
Kamu ini berusaha menjelaskan istilah pertelevisian yang berbahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia. Penyajian istilah asli tersebut memberikan nilai tambah tersendiri, karena memang istilah-istilah tersebut sudah menjadi istilah universal yang digunakan di mana pun di dunia ini. Isitilah-istilah tersebut digunakan dalam produksi kecil maupun produksu kolosal, ataupun dipakai oleh stasiun TV l…
kamus psikologi ini terma teknis psikologi lebih dari 10.000 entri.
Contoh pemakaian kata dalam kalimat
Buku horison esai indonesia;kitab 1 dan kitab 2 ini merupakan lanjutan 4 jilit buku horison sastra indonesia.
universe.
'Telah lama dunia studi bahasa dan sastra arab mendambakan adanya kamus modern lengkap.
Penjelasan kelas kata.